Shark V1725 Bedienungshandbuch Seite 4

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 14
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 3
1. Insert the lower handle - small end - into the sweeper power head. Push until firmly
in place. (Fig. 1) HANDLE CAN BE ROTATED FOR PROPER USE.
2. Assemble the metal extension handles by pushing the plastic insert into the mating
metal tube. Push until only small portion of insert is visible or you cannot press any
farther into the tubing. Push the handle assembly into the upper handle.
NOTE: One metal extension tube has a different plastic insert. This tube should
be on the bottom of the handle.
Insert the handle assembly into the lower handle so that the tab on the plastic
insert snaps into the open slot on the lower handle. (Fig. 2)
Before you start:
Your Cordless Sweeper will require very little assembly. You should remove it
from the carton and familiarize yourself with all the components listed per the
exploded view drawing (pg.2) This will help you in the assembly and operation of
your cordless sweeper.
Note: The charging adapter is shipped inside the dust cup.
Insert into Lower
Handle
3. Place the handle into the upward storage position.
4. Plug the charging adapter into the sweeper power head charging jack. Plug
the charging adapter cord into a standard electrical outlet (120V., 60Hz.)
The green charging indicator should illuminate. If it does not, depress the
On/Off switch one time.
Fig. 2
CAUTION: ALWAYS USE ADAPTOR SUPPLIED (ONLY)
WITH SWEEPER
24
REMARQUE: On atteindra un rendement optimal seulement après deux (2)
ou trois (3) recharges.
IMPORTANT: Afin d'assurer un rendement optimal, on recommande de
décharger et de recharger entièrement le balai au moins
une fois par mois.
ATTENTION
N’utilisez que le bloc-piles fourni avec l'appareil.
Ne tentez pas de retirer le bloc-piles pour le charger.
Ne tentez jamais de jeter le bloc-piles ou l'appareil dans un feu ni de
l'incinérer.
Ne tentez pas de retirer ou d'endommager l'enveloppe des piles.
Le bloc-piles doit être recyclé ou disposé de manière appropriée à la
fin de sa durée de vie.
RANGEMENT DE LE BALAI SANS CORDON
Votre balai sans cordon peut être rangée en l’accrochant à une vis fixée dans
un mur ou une surface verticale à l’aide de la fente à l’arrière de la poignée
supérieure. Utilisez une vis plane No 6 ou à tête cylindrique bombée et les
ferrures appropriées pour la surface sur laquelle le balai sera fixée (p. ex.
plaque de plâtre). Laissez la tête de la vis dépasser d’au moins 3/16 po de la
surface de fixation. Toujours vider le balai avant de la suspendre pour la
ranger.
Fig. 8
REMARQUE: Si vous tentez de recharger le balai et que le voyant de
recharge ne s’allume pas, appuyez sur le bouton de
marche/arrêt pour éteindre le balai. Le voyant de
recharge devrait maintenant s’allumer.
RECHARGE DE LE BALAI MOTORISÉE
SANS CORDON
ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER
1. Brancher la prise du chargeur dans la fiche de recharge à l'arrière de le balai.
Brancher l’adaptateur dans une prise de courant murale (120V.,60Hz.). N'utiliser
que le chargeur TechWorld AD-0720-UL-8 ou AD-0815-UL-8. (Fig. 9)
2. Le balai sans cordon fonctionne à l'aide de piles ni-cad. Elle doit être
chargée pendant 20 heures avant d'être utilisée pour la première fois.
3. Lorsqu'on recharge l'appareil, l'interrupteur marche/arrêt doit être en position d'arrêt
(OFF).
5. Le témoin de recharge sur le dessus de le balai s'illumine pour indiquer que le balai
se recharge.
6. Pour recharger, répéter l'étape 1 ci-dessus. Les temps de recharge varient en
fonction de l'usage entre les cycles de recharge.
3
Seitenansicht 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 14

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare