Owner’s ManualManual del PropietarioGuide Du PropriétaireModels/Modelos/Modèles:EP602 – EP602F – EP602RF120V., 60Hz., 10 AmpsU.S : EURO-PRO Operating
OPERATING INSTRUCTIONSMESURES DE PRÉCAUTIONWash once a month or when suction appears reducedFig. AChanging & Cleaning the Pre-Motor FilterThe pre-
TROUBLE SHOOTING GUIDEIMPORTANT: This unit is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason the vacuum cleaner should overheat, th
ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FILTERSCONSIGNES DE SÛRETÉ IMPORTANTESTO ORDER REPLACEMENT HEPA FILTERSItem # XSH602for Models: EP602 – EP602F – EP602RF
GARANTÍA LIMITADA POR UN (1) AÑOEURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto no presentará defectos de materiales ni mano de obra durante un per
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPEDIDO DE FILTROS DE REPUESTO PARA ELRECIPIENTE DE POLVOAl utilizar la aspiradora Transformer siempre se deben c
CONOZCA LA ASPIRADORA TRANSFORMER22INSTRUCCIONES DE USOIMPORTANTE: Esta unidad estáprovista de un termostato que protegeel motor. Si por alguna razón
INSTRUCCIONES DE USOMEDIDAS PREVENTIVASLave unavez pormes ocuandola succiónparezcareducidaFig. ANOTA: El material del filtro blancoplegado del filtro
INSTRUCCIONES DE USOINSTRUCCIONES DE USOADVERTENCIA: Siempre desconecteel enchufe eléctrico del tomacorrienteantes de colocar o quitar accesorios.• In
INSTRUCCIONES DE USOINSTRUCCIONES DE USOENROLLADO Y DESENROLLADODEL CABLE ELÉCTRICOEsta aspiradora está provista de una conveniente función de almacen
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) ANEURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période de un
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCOMMANDE DE FILTRES DE RECHANGE POUR LA COUPELLEWhen using your Transformer Vac basic safety precautions should always be
GETTING TO KNOW YOUR TRANSFORMER VACDIRECTIVES D’USAGE PROBLÈME RAISON POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L’ASPIRATEUR NE FONCTIONNE PAS 1. Le cordon n’e
PRECAUTIONARY MEASURESDIRECTIVES D’USAGE 3. Before you start vacuuming, make sure to remove large or sharp objects that might damage the dust cup debr
DIRECTIVES D’USAGE OPERATING INSTRUCTIONS4. Tenez le filtre HEPA par ses rebords et tapotez le vigoureusement (côté souillé vers le bas) contre une su
DIRECTIVES D’USAGE OPERATING INSTRUCTIONS WINDING & UNWINDING THE POWER CORDThis vacuum cleaner is equipped with a convenient cord storage feature
DIRECTIVES D’USAGE OPERATING INSTRUCTIONS TurbineTiltUpwardsLocking LatchFrom time to time, the turbine of your turbo brush will require cleaning. To
DIRECTIVES D’USAGE OPERATING INSTRUCTIONS Fig. 134. Hold the HEPA filter by the edges and vigorously “TapClean” the HEPA Filter dirty side down on a h
Kommentare zu diesen Handbüchern